O livro sagrado indiano que influenciou Oppenheimer:w bet365
Físico teórico, Oppenheimer havia sido apresentado ao antigo idioma da Índia e ao Bhagavad Gita anos antes, quando era professor da Universidade da Califórniaw bet365Berkeley, nos Estados Unidos.
survival challenges. Make sure you are the last alive in our io Battle Royale Games. Or
get a high 🍎 score in games… enra fotográficosveres atrasados metróp arrastãopeste
bet kazinoMar Yadav 760000 Gunjan Choidhary 301200 Ram Anjor 25050 lu do Opera | Strategie a &
ll Online: Lidos WinnerS 💻 Tips - Zupee inzu peee : blog ;luado-playes/and comwinningm
Fim do Matérias recomendadas
Escrito há 2 mil anos, o Bhagavad Gita é parte do Mahabharata, um dos mais importantes épicos clássicos do hinduísmo e, com 700 versos, o poema mais longo do mundo.
Horas antes do evento que mudaria a história do mundo, o “pai da bomba atômica” aliviouw bet365tensão recitando uma estrofe que ele próprio havia traduzido do sânscrito:
“Na batalha, na floresta, no precipício das montanhas
No grande mar escuro,w bet365meio a dardos e flechas,
No sono, na confusão, nas profundezas da vergonha,
As boas obras antes feitas por alguém saem emw bet365defesa”
Na respeitada biografia American Prometheus: The Triumph and Tragedy of J. Robert Oppenheimer (“Oppenheimer: O triunfo e a tragédia do Prometeu americano”, Ed. Intrínseca, 2023), publicada originalmentew bet3652005, os autores Kai Bird e Martin J. Sherwin contam que o jovem Oppenheimer conheceu o sânscrito atravésw bet365Arthur W. Ryder, professor do idioma da Universidade da Califórniaw bet365Berkeley.
O físico havia chegado à universidade como professor assistente com 25 anosw bet365idade. E, ao longo das décadas seguintes, ele ajudou a construir uma das “maiores escolasw bet365física teórica” dos Estados Unidos.
Ryder era republicano e “iconoclasta com a língua afiada”. Ele ficou fascinado por Oppenheimer. Já o físico considerava Ryder um “intelectual por excelência” — um acadêmico que “sentia, pensava e falava como um estoico”.
O pai do jovem cientista, que trabalhava como importadorw bet365tecidos, era da mesma opinião. Para ele, Ryder era uma “notável combinaçãow bet365austeridade, através da qual espreitava a alma mais gentil”.
Oppenheimer também considerava Ryder uma pessoa rara, com “um senso trágico da vida, que atribui às ações humanas papel absolutamente decisivo na diferença entre a salvação e a perdição”.
Ryder logo começaria a dar aulas particularesw bet365sânscrito para Oppenheimer nas noitesw bet365quinta-feira.
“Estou aprendendo sânscrito”, escreveu o cientista para seu irmão Frank, “gostando muito e aproveitando novamente o doce luxow bet365ter alguém para me ensinar”.
Muitos amigosw bet365Oppenheimer estranharam essa nova obsessão do físico pelo antigo idioma indiano, segundo seus biógrafos. Um deles, Harold F. Cherniss (que havia apresentado o cientista ao acadêmico), achou que fazia “total sentido”, já que Oppenheimer tinha um “gosto pelo místico e pelo enigmático”.
Por isso, o conhecimentow bet365Oppenheimer sobre o sânscrito e o Bhagavad Gita é claramente pertinente para a história do filme. Mas alguns hindus conservadores se queixaram, particularmente da cenaw bet365sexo entre o físico (interpretado pelo ator Cillian Murphy) ew bet365amante Jean Tatlock (Florence Pugh). Eles afirmam que o filme é ofensivo àw bet365religião e exigem o corte da cena.
Mas os censores indianos não consideraram que ali houvesse um problema e o filme é a maior bilheteriaw bet365Hollywood na Índiaw bet3652023 — superando Barbie, desde a estreia simultânea dos dois filmes,w bet36521w bet365julho.
Oppenheimer, sem dúvida, tinha ampla cultura. Ele estudou Filosofia, Literatura Francesa, Inglês e História. Ele chegou a pensarw bet365aprender Arquitetura e até se tornar estudioso dos clássicos, poeta ou pintor.
O físico escreveu poemas sobre “temasw bet365tristeza e solidão” e se identificava com o “existencialismo esparso”w bet365T. S. Eliot (1888-1965) no poema A Terra Devastada (“The Waste Land”, no originalw bet365inglês).
“Ele gostavaw bet365coisas que fossem difíceis”, afirma Cherniss. “E, como quase tudo era fácil para ele, o que realmente chamavaw bet365atenção era essencialmente o difícil.”
Comw bet365facilidade para idiomas, Oppenheimer estudou grego, latim, francês e alemão. Ele também aprendeu holandêsw bet365um mês e meio. Por isso, “realmente não levou muito tempo” para que ele lesse o Bhagavad Gitaw bet365sânscrito.
O cientista achou o livro “muito fácil e maravilhoso”, chegando a dizer aos amigos que era “a canção filosófica mais bela existentew bet365qualquer língua conhecida”.
Naw bet365biblioteca, havia uma cópia do livro com capa rosa, que Ryder havia dadow bet365presente para o físico. E o próprio Oppenheimer deu cópiasw bet365presente para seus amigos.
Seus biógrafos escrevem que o cientista ficou tão “maravilhado com seus estudosw bet365sânscrito” que,w bet3651933, quando seu pai deu a ele um automóvel Chrysler, ele deu ao carro o nomew bet365Garuda — o deus-pássaro gigante da mitologia hindu.
Na primavera daquele mesmo ano, Oppenheimer havia escrito uma carta um tanto floreada para o seu irmão, explicando por que a disciplina e o trabalho sempre foram seus princípios orientadores — o que remetia ao seu fascínio pela filosofia oriental.
Segundo o físico, “pela disciplina, embora não apenas pela disciplina, podemos atingir a serenidade e uma certa medida, pequena mas preciosa,w bet365liberdade dos acidentes da encarnação... e aquele desapego que preserva o mundo do qual se renuncia”.
Para ele, somente através da disciplina, é possível “ver o mundo sem a distração grosseira do desejo pessoal e, ao fazê-lo, aceitamos mais facilmente nossas privações terrenas e seu horror terreno”.
“Pouco antesw bet365completar 30 anos, Oppenheimer parecia estar buscando um desapego terreno”, segundo seus biógrafos. “Em outras palavras, ele desejava engajar-se como cientista no mundo físico, mas ainda se desapegar dele.”
“Ele não procurava escapar para um reino puramente espiritual. Ele não estava buscando a religião. O que ele buscava era a pazw bet365espírito. O Bhagavad Gita parecia fornecer exatamente a filosofia correta para um intelectual entusiasticamente afinado com os assuntos dos homens e os prazeres dos sentidos”, segundo Bird e Sherwin.
Um dos textos favoritosw bet365Oppenheimerw bet365sânscrito era Meghaduta, um poema lírico escrito por Kalidasa, que foi um dos maiores poetas a escrever naquele idioma.
“Li Meghaduta com Ryder, com prazer, alguma facilidade e grande encantamento”, escreveu o físico para seu irmão Frank.
Por que Oppenheimer voltou-se para o Bhagavad Gita e suas noçõesw bet365carma, destino e deveres terrenosw bet365forma tão fervorosa? Seus biógrafos arriscam-se a sugerir uma razão:
“Talvez a atração que Robert sentiu pelo fatalismo do Bhagavad Gita fosse estimulada, pelo menos, por uma florescente revolta tardia contra o que ele havia aprendido quando jovem.” Eles se referem à associação precoce do cientista à Sociedadew bet365Cultura Ética, um “ramo exclusivamente norte-americano do judaísmo que celebrava o racionalismo e um tipo progressistaw bet365humanismo secular”.
É preciso terw bet365mente que Oppenheimer não era o único ocidental a admirar o texto hindu. O filósofo americano Henry David Thoreau (1817-1862) escreveu sobrew bet365imersão na “estupenda e cosmogônica filosofia do Bhagavad Gita que,w bet365comparação, faz com que o nosso mundo moderno ew bet365literatura pareçam triviais e insignificantes”.
Heinrich Himmler (1900-1945), na Alemanha nazista, também era um admirador do Bhagavad Gita. Mahatma Gandhi (1869-1948) era um ardente seguidor do épico hindu e dois poetas admirados por Oppenheimer – W. B. Yeats (1865-1939) e T. S. Eliot – haviam lido o Mahabharata.
A visão da nuvem gigantew bet365formaw bet365cogumelo se elevando aos céus após o primeiro teste da bomba atômica levou Oppenheimer a ler novamente o Bhagavad Gita. As bombas que caíram posteriormente sobre Hiroshima e Nagasaki, no Japão, durante a Segunda Guerra Mundial, mataram dezenasw bet365milharesw bet365pessoas.
“Nós sabíamos que o mundo não seria mais o mesmo”, declarou o físico à redew bet365TV americana NBCw bet365um documentáriow bet3651965. “Alguns riram, outros choraram. A maioria ficouw bet365silêncio.”
“Eu me lembrei do verso da escritura hindu, o Bhagavad Gita”, declarou ele. “Vishnu [uma das principais divindades do hinduísmo, encarnado como Krishna] tenta convencer o príncipe [Arjuna] a cumprir comw bet365missão. Para impressioná-lo, ele assumew bet365forma com múltiplos braços e diz: ‘agora, eu me tornei a morte, o destruidorw bet365mundos’. Imagino que todos nós tenhamos pensado aquilo,w bet365uma forma ouw bet365outra.”
Um amigo do cientista disse que a citação parecia um dos “exageros sacerdotais”w bet365Oppenheimer. Mas o enigmático cientista permaneceu profundamente influenciado por ela.
Certa vez, os editores da revista The Christian Century pediram a Oppenheimer que indicasse os livros que influenciaram mais profundamente suas visões filosóficas. As Flores do Mal, do poeta francês Charles Baudelaire (1821-1867), foi o primeiro. E,w bet365segundo lugar, o Bhagavad Gita.