O Brasil tem 190 línguas indígenasjogando crash blaze ao vivoperigojogando crash blaze ao vivoextinção:jogando crash blaze ao vivo

Os idosos Känä́tsɨ e Híwa, últimos falantes da língua warázu, sentadosjogando crash blaze ao vivofrente àjogando crash blaze ao vivocasajogando crash blaze ao vivoRO, com a acessóriosjogando crash blaze ao vivoseu povo indígena na cabeça
Legenda da foto, Känä́tsɨ (à esq.) e Híwa falam entre si uma língua que só eles conhecem | Foto: Liames/Unicamp

O casal nasceujogando crash blaze ao vivoRiozinho,jogando crash blaze ao vivoRondônia, mas a comunidade warazúkwejogando crash blaze ao vivoque viviam foi abandonada nos anos 1960, forçando os dois a se mudar diversas vezes entre Brasil e Bolívia até se estabelecidojogando crash blaze ao vivoPimenteiras (RO).

O casal Känä́tsɨ (à esq.) e Híwa posa para foto
Legenda da foto, Känä́tsɨ (à esq.) e Híwa são os últimos falantes ativos da língua warazú | Foto: Liames/Unicamp

Segundo o estudo, alémjogando crash blaze ao vivoKänä́tsɨ e Híwa, ainda haveria três pessoas que poderiam conhecer o idioma. Um deles, o irmão mais velho Känä́tsɨ, sumiu há anos. Os outros dois, Mercedes e Carmelo, vivem na Bolívia, mas já não conversam maisjogando crash blaze ao vivowarázu.

"Parece que a 'vergonha étnica' que os warazúkwe experimentaram foi tão intensa que Mercedes não gostajogando crash blaze ao vivoproferir palavra alguma no seu idioma e Carmelo afirma que esqueceu tudo", diz o estudo.

País multilíngue

Da família linguística tupi-guarani, o warázu é apenas umajogando crash blaze ao vivodezenasjogando crash blaze ao vivolínguas brasileirasjogando crash blaze ao vivoperigojogando crash blaze ao vivoextinção.

Segundo o Atlas das Línguasjogando crash blaze ao vivoPerigo da Unesco, são 190 idiomasjogando crash blaze ao vivorisco no Brasil.

O mapa reúne línguasjogando crash blaze ao vivoperigo no mundo todo – e o Brasil é o segundo país com mais idiomas que podem entrarjogando crash blaze ao vivoextinção, ficando atrás apenas dos Estados Unidos.

Adauto Soares, coordenador do setorjogando crash blaze ao vivoComunicação e Informação da Unesco no Brasil, explica que o mapa foi feito com a colaboraçãojogando crash blaze ao vivopesquisadores especialistasjogando crash blaze ao vivocada região e entidades governamentais e não governamentais.

A jovem Zahy Guajajara
Legenda da foto, Os guajajara consideram a língua um aspecto importantíssimo para preservaçãojogando crash blaze ao vivosua cultura | Foto: Tânia Rêgo/Agência Brasil

No Brasil, as principais entidades que colaboraram foram o Iphan, a Funai, a Unaids e o Museu do Índio.

Soares explica que foram usados diversos critérios para definir se uma língua estájogando crash blaze ao vivorisco: o número absolutojogando crash blaze ao vivofalantes, a proporpoção dentro do total da população do país, se há e como é feita a transmissão entre gerações, a atitude dos falantesjogando crash blaze ao vivorelação à língua, mudanças no domínio e uso da linguagem, tipo e qualidade da documentação, se ela é usada pela mídia, se há material para educação e alfabetização no idioma.

"Essa quadro (de línguasjogando crash blaze ao vivoperigo) pode ser revertido, e é por isso que a gente atua", diz Soares.

A mortejogando crash blaze ao vivouma língua não é apenas uma questãojogando crash blaze ao vivocomunicação no dia a dia: a preservação da culturajogando crash blaze ao vivoum povo depende da preservação do seu idioma. "Se a língua se perde, se perde a medicina, a culinária, as histórias, o conhecimento tradicional. No idioma estão a questão da identidade, o conhecimento do bosque, do mato, dos bichos", explica o linguista Angel Corbera Mori, do Institutojogando crash blaze ao vivoEstudos da Linguagem, da Unicamp.

Mais ainda

O númerojogando crash blaze ao vivoidiomasjogando crash blaze ao vivorisco pode ser ainda maior do que o apontado pela Unesco, porque é possível que algumas línguas, que nunca foram estudadas, tenham ficadojogando crash blaze ao vivofora – o warázu, por exemplo, não está incluso no mapa.

Além disso, é possível que existam dezenasjogando crash blaze ao vivolínguasjogando crash blaze ao vivoperigojogando crash blaze ao vivocomunidades isoladas, que nunca foram descritas.

Estima-se que, antes da colonização portuguesa, existissem cercajogando crash blaze ao vivo1,1 mil línguas no Brasil, que foram desaparecendo ao longo dos séculos, segundo Corbera.

Ele explica que durante o período colonial, os jesuítas começam a usar o tupi como uma espéciejogando crash blaze ao vivolíngua geral – o que foi visto pela Coroa portuguesa como uma ameaça. O tupi – e posteriormente outras línguas indígenas – foram proibidos. E quem desobedecesse era castigado.

Jovem guarani mbyá da aldeia Mata Verde Bonita
Legenda da foto, Considerado vulnerável pela Unesco, o idioma Mbyá Guarani, do tronco tupi-guarani, é falado por cercajogando crash blaze ao vivo6 mil pessoas no Brasil | Foto: Tânia Rêgo/Agência Brasil

A perseguição continuou por séculos. Na era Vargas, por exemplo, o português era obrigatório nas escolas, e quem desrespeitasse também estava sujeito a punição.

"A situação só melhorou a partir da Constituiçãojogando crash blaze ao vivo1988", diz Corbera.

Segundo ele, uma das principais ameaças à língua hoje é a invasão dos territórios indígenas. "Políticasjogando crash blaze ao vivopreservação e registro da língua são importantes, mas não adiantam nada se eles não têm território, se são expulsosjogando crash blaze ao vivosuas terras", diz Corbera.

Alguns grupos que foram perseguidos têm o único registro escritojogando crash blaze ao vivosuas línguasjogando crash blaze ao vivotrabalhosjogando crash blaze ao vivonaturalistas que visitam o país nos séculos passados. É o caso da língua dos povos do grupo Panará - nomeados pelos colonizadoresjogando crash blaze ao vivoCaiapós do Sul – do aldeamentojogando crash blaze ao vivoSão Joséjogando crash blaze ao vivoMossâmedes,jogando crash blaze ao vivoGoiás, no século 18.

A única descrição linguística dos povos que ocupavam esse aldeia é encontradajogando crash blaze ao vivolistasjogando crash blaze ao vivopalavras dos europeus Emmanuel Pohl (1782-1834) e Augustejogando crash blaze ao vivoSaint-Hilaire (1779-1853), como descreve o linguista Eduardo Alves Vasconcelosjogando crash blaze ao vivoum artigo publicado no ano passado.

Os últimos

Uma das línguas que sobreviveram, ainda quejogando crash blaze ao vivoestado crítico, é o guató. O idioma tinha,jogando crash blaze ao vivo2006, apenas cinco falantes,jogando crash blaze ao vivoacordo com a Unesco.

Os Guatô ocupavam praticamente toda a região sudoeste do Mato Grosso, na fronteira com a Bolívia, até começaram a ser expulsosjogando crash blaze ao vivosuas terras entre 1940 e 1950, segundo o Intituto Sócio Ambiental (ISA), por causa do avanço da agropecuária.

Chegaram a ser considerados extintos pelo governo, por isso foram excluídosjogando crash blaze ao vivoprogramasjogando crash blaze ao vivoajuda e políticas públicas, até meados dos anos 1970, quando missionários identificaram índios Guatô e o grupo começou a se reorganizar e lutar por reconhecimento.

Escrita guajajara
Legenda da foto, O registro escrito é um dos fatores avaliados para definir se uma língua estájogando crash blaze ao vivoperigo | Foto: Tânia Rêgo/Agência Brasil

Há línguas tidas como vulneráveis - possuem um número maiorjogando crash blaze ao vivofalantes, mas ainda são consideradasjogando crash blaze ao vivoperigo. É o caso da língua guajajara, falada por um dos povos mais numerosos.

Há maisjogando crash blaze ao vivo27 mil guajajaras no Brasil, segundo o sistemajogando crash blaze ao vivoinformações do Ministério da Saúde. O guajajara é usado como primeira línguajogando crash blaze ao vivomuitas aldeias, mas nem todos os índios Guajajara falam o idioma. A língua guajajara pertence à família tupi-guarani e é subdivididajogando crash blaze ao vivoquatro dialetos.

Extintas

Das 190 línguas citadas pela Unesco, 12 já são consideradas extintas, ou seja, não têm mais nenhum falante vivo.

Uma das que foram extintas mais recentemente foi língua dos Umutina, povo indígena que vive no Mato Grosso.

Quando o Museu do Índio iniciou um trabalhojogando crash blaze ao vivodocumentaçãojogando crash blaze ao vivolínguas,jogando crash blaze ao vivo2009, ela ainda tinha falantes. Hoje está extinta, segundo a Unesco.

Os Umutina tiveram seu território invadido violentamente no início do século passado, segundo o ISA. Por isso acabaram perdendojogando crash blaze ao vivoterra tradicional ejogando crash blaze ao vivolíngua, que era do tronco lingüístico Macro-Jê, da família Bororo.

Além disso, centenasjogando crash blaze ao vivoumutinas morreram devido a doenças levadas pelos brancos.

Os que sobreviveram às epidemias tiveram contato com o antigo SPI (Serviçojogando crash blaze ao vivoProteção ao Índio, antecessor da Funai extintojogando crash blaze ao vivo1967). Eles foram educadosjogando crash blaze ao vivouma escola para índios que os proibiajogando crash blaze ao vivofalaremjogando crash blaze ao vivolíngua materna ejogando crash blaze ao vivopraticar qualquer tipojogando crash blaze ao vivoatividade relacionada àjogando crash blaze ao vivocultura, segundo o ISA.

Hoje são 515 pessoas,jogando crash blaze ao vivoacordo com a Secretaria Especialjogando crash blaze ao vivoSaúde Indígena, que falam predominantemente português e tentam recuperar a língua com ajudajogando crash blaze ao vivoidosos e universitários indígenas. Segundo Corbera, o muitas vezes não se consegue recuperar a língua toda, às vezes só o léxico.

"Mas é muito importante, até por questõesjogando crash blaze ao vivoidentidade", conta ele.