Como britânicos usaram o humor para desafiar Hitler dentro da Alemanha:betway klarna
Mas por que você escolheria transmitir mensagens engraçadas nas terríveis circunstânciasbetway klarnauma guerra? Fazer piadas para manter o moralbetway klarnaalta dos soldados e da população da Grã-Bretanha era uma estratégia bem-sucedida e foi implementada particularmente bem na BBCbetway klarnatemposbetway klarnaguerra. Mas fazer isso para os inimigos? E,betway klarnaqualquer forma, quem arriscaria a vida ouvindo esse tipobetway klarnacoisa?
De fato, quando Lucas começou a escrever o programabetway klarnapiadas e sátiras, chamadobetway klarnaDie Briefe des Gefreiten Adolf Hirnschal, "não fazia ideia se haveria pelo menos 50 pessoas na Alemanha ouvindo". Ele falou "no escuro sem eco", como mais tarde descreveu. O fatobetway klarnaseu programa - juntamente com outras duas sériesbetway klarnasátiras, chamadas Frau Wernicke e Kurt und Willi - terem sido encomendadosbetway klarna1940, revela a ousada abordagem experimental adotada pelo Serviço Alemão da BBCbetway klarnaseu início.
Faltava ao serviço a equipe, o equipamento e a organização necessários para abordar adequadamente a tarefa diáriabetway klarnacontra-propaganda. Além disso, este era um território desconhecido. O rádio ainda era relativamente novo e transmitir ao inimigo era uma completa novidade. Isso trouxe um espíritobetway klarnacriatividade e aventura às realizadores. Também era verdade que,betway klarna1940, havia um sentimentobetway klarnadesespero generalizado. "Tudo bem, é melhor tentarmos", disse Lucas à BBC, na época.
Os programas satíricos contavam com uma coalizão improvável entre a BBC, oficiaisbetway klarnapropaganda britânicos e exilados alemães - ou falantes da língua. Por um lado, as autoridades britânicas insistiram que a mensagem do Serviço Alemão deveria soar "tão inglesa quanto o pudimbetway klarnaYorkshire (condado no norte da Inglaterra)". Mas também precisava demonstrar um conhecimento íntimo da psique alemã - por isso, a contribuição dos exilados. Porém, o relacionamento nem sempre foi fácil: como um "estrangeiro inimigo", Lucas e seus companheiros exilados eram frequentemente vistos com suspeita.
Perdido na tradução
O conteúdo peculiar dos programas deve ser entendido no contexto dessa curiosa aliança. Adolf Hirnschal é uma sériebetway klarnacartas fictícias escritas por um cabo alemão abetway klarnaesposa enquanto está na linhabetway klarnafrente na guerra. O protagonista lê as cartas ao seu companheirobetway klarnaluta antesbetway klarnaserem postadas.
Na superfície, Adolf Hirnschal é dedicado ao seu "amado Führer". No entanto, são tão exageradas suas exclamaçõesbetway klarnalealdade que a intenção é clara: expor a superficialidade e a mentira do discurso nazista. Embetway klarnaprimeira carta após a guerra ser declarada na Rússia,betway klarna1941, ele conta à esposa como recebeu as notíciasbetway klarnaseu tenentebetway klarnaque eles estão sendo transferidas para a fronteira russa:
"Eu pulobetway klarnaalegria e digo: 'Senhor tenente, solicitando permissão para expressar que estou tremendamente satisfeito por estarmos agora confraternizando com os russos. Nosso amado Führer já não dissebetway klarna1939 que nossa amizade com os russos é irrevogável e irreversível? '
Assim, Hirnschal expõe a hipocrisia da políticabetway klarnaHitlerbetway klarnarelação à Rússia, tudo coberto pela "lealdade absoluta". Esse foi um método que Bruno Adler - um historiador e escritor alemão que havia fugido para a Inglaterrabetway klarna1936 - usou para compor outra personagem, a Frau Wernicke.
A protagonista é uma dona-de-casabetway klarnaBerlim, uma mulherbetway klarnabom coração e tagarelada, que, por meiobetway klarnaloucos monólogos, reclamabetway klarnainjustiças, racionamentos e contradições da vida cotidiana durante a guerra, o tempo todo exibindo um forte senso comum.
Ao justapor seu apoio pseudo-ingênuo ao nazismo e as duras realidades da vidabetway klarnaguerra que ela descreve, as intenções subversivasbetway klarnaAdler são claras. Em um caso, Frau Wernicke pergunta à amiga por que ela está tão chateada, mas logo responde à própria pergunta:
"Só porque seu marido teve que fechar seus negócios e porque seu filho agora está na Wehrmacht (forças armadas alemãs). E porquebetway klarnafilha, Elsbeth, tem que fazer um segundo ano obrigatóriobetway klarnatrabalho estatal. E porque você não tem mais uma vida familiar? Por isso você não está feliz".
Kurt und Willi também foi roteirizado por Bruno Adler. O programa é uma sériebetway klarnadiálogos entre dois amigos: o antigo professor e o segundo oficial do Ministério da Propaganda alemão. Enquanto discutem os eventos da guerra bebendo cervejabetway klarnaum barbetway klarnaBerlim, Kurt assume o papel do ingênuo alemão médio. Willi é um oportunista cínico e imoral, vazando para o amigo os mais recentes subterfúgios, truques e tolices inventados pelo Ministério da Propaganda.
Esses programas tinham um sensobetway klarnahumor que provavelmente não façam tanto sentido quando traduzidos do alemão - e também quando transpostos do rádio para a escrita comum. E, é claro, há a influência do tempo. Mas eles levantam questões que, já naquela época, eram objetobetway klarnaintenso debate.
As atrações poderiam realmente ter algum efeito? A sátira poderia ser usada como uma arma que converteria os alemães para o lado britânico da guerra? Teriam o poderbetway klarnafazer alguém desejar o fim da guerra? Eles foram mesmo apropriados para o momento? O diretorbetway klarnatransmissões europeias da BBC, Noel Newsome, tinha suas dúvidas. Referindo-se a uma transmissãobetway klarnaKurt und Willibetway klarna1944, ele escreveu:
"Se isso fosse engraçado e divertido, só poderia ter servido ao propósito lamentávelbetway klarnaaliviar a tensão na Alemanha... Se Kurt und Willi não era realmente engraçado, o recurso era uma perdabetway klarnatempo preciosobetway klarnaqualquer caso. No rádio local, os alemães [...] não devem fazer piadas quando sintonizam Londres."
Havia dúvidas sobre as virtudes da propaganda satírica desde o início. O primeiro experimento com humor no Serviço Alemão foi transmitido no dia da mentirabetway klarna1940. Os produtores tiveram que tranquilizar os oficiaisbetway klarnapropaganda da Electra House, onde funcionava um dos comandosbetway klarnaguerra,betway klarnaque a transmissãobetway klarnaDer Führer Spricht, uma paródiabetway klarnaHitler escrita e executada pelo exilado austríaco Martin Miller, permaneceria uma exceção. O que, como sabemos, não aconteceu.
Outros programasbetway klarnahumor se seguiram, e logo os russos entrarambetway klarnacena. A Rádio Moskau experimentou formatos semelhantes, um dos quais - Frau Künnecke Will Jarnischt Gesagt Haben - era uma quase uma cópiabetway klarnaFrau Wernicke. Mas nenhum desses programas foi transmitido com tanta regularidade como Hirnschal, Frau Wernicke e Kurt und Willi. Eles foram transmitidos - semanalmente ou quinzenalmente - durante a maior parte da guerra, do verãobetway klarna1940 até 1945.
Mas quem estava ouvindo o Serviço Alemão e o que eles acharam dele? Segundo Robert Lucas, uma "enxurradabetway klarnacartasbetway klarnaagradecimento" chegou dos ouvintes do Serviço Alemão assim que a guerra terminou. "As transmissõesbetway klarnaLondres me salvaram do suicídio durante os dias mais negros da guerrabetway klarnaHitler", afirma uma carta dos arquivos da BBC. Outra pessoa diz: "É graças à BBC e somente à BBC que eu tive força moral para não ser cúmplice".
Muitas das cartas destacavam os programasbetway klarnasátiras: "Vocês também nos trouxeram um humor que tornou o insuportável suportável para nós", escreveu um ouvinte, enquanto outro expressou admiração por "quão bem vocês entendem a alma do povo".
Talvez essas cartas forneçam uma justificativa suficientemente boa caso você se questione se Charlie Chaplin agiu certo ao produzir o filme O Grande Ditador depois que soube das atrocidades empreendidas pelos nazistas. Há diversas obras do tipo. Neste domingo (15/9), uma sátira sobre o período nazista, Jojo Rabbit, venceu o Festivalbetway klarnaToronto, considerado uma prévia do Oscar.
O filósofo alemão Theodor Adorno insistia que a sátira antifascista falhavabetway klarnacompreender ou descrever a realidade e, pior ainda, ignorava ou banalizava a gravidade do nacional-socialismo. Porém, há quem diga que o riso nos lembra do que significa ser humano. A mera existência dos programas satíricos não mostrava fé no intelecto e, acimabetway klarnatudo, na humanidade da platéia?
"Como qualquer outra tirania, o nazismo não tinha humor", escreve Robert Lucas. Olhando para trás agora, talvez esse tenha sido o principal sucesso dos programas pioneirosbetway klarnasátira do Serviço Alemão. Pois essa era uma áreabetway klarnaque os nazistas não tinham nada a oferecer e não podiam competir.
E mesmo que os monólogos absurdosbetway klarnaFrau Wernicke ou Adolf Hirnschal fossem ouvidos por um número relativamente pequenobetway klarnaalemães, mesmo que nem sempre fossem tremendamente engraçados, que eles proporcionavam conforto e talvez iluminação a alguém era a provabetway klarnaque a missãobetway klarnaLucasbetway klarna"lutar por as almas dos alemães" não foi completamentebetway klarnavão.
Leia a versão original desta reportagem (em inglês) no site BBC Culture.
betway klarna Já assistiu aos nossos novos vídeos no YouTube betway klarna ? Inscreva-se no nosso canal!
Este item inclui conteúdo extraído do Google YouTube. Pedimosbetway klarnaautorização antes que algo seja carregado, pois eles podem estar utilizando cookies e outras tecnologias. Você pode consultar a políticabetway klarnausobetway klarnacookies e os termosbetway klarnaprivacidade do Google YouTube antesbetway klarnaconcordar. Para acessar o conteúdo cliquebetway klarna"aceitar e continuar".
Finalbetway klarnaYouTube post, 1
Este item inclui conteúdo extraído do Google YouTube. Pedimosbetway klarnaautorização antes que algo seja carregado, pois eles podem estar utilizando cookies e outras tecnologias. Você pode consultar a políticabetway klarnausobetway klarnacookies e os termosbetway klarnaprivacidade do Google YouTube antesbetway klarnaconcordar. Para acessar o conteúdo cliquebetway klarna"aceitar e continuar".
Finalbetway klarnaYouTube post, 2
Este item inclui conteúdo extraído do Google YouTube. Pedimosbetway klarnaautorização antes que algo seja carregado, pois eles podem estar utilizando cookies e outras tecnologias. Você pode consultar a políticabetway klarnausobetway klarnacookies e os termosbetway klarnaprivacidade do Google YouTube antesbetway klarnaconcordar. Para acessar o conteúdo cliquebetway klarna"aceitar e continuar".
Finalbetway klarnaYouTube post, 3